看見沒有?白花花的鈔票,張張都是萬萬聲呢!來到韓國,吃個串燒也要幾千塊,一家人吃上一餐就得花上幾萬塊。如以馬幣兌換的話一令吉就等於大約三百多韓元。嘻嘻,一到機場,拿了行李就開始“武裝”,隔了一年又穿上大衣,真的好開心!導遊老早在機場等我們,是位中國籍山東人,在韓國居住很久了,也娶了韓國人做老婆。他給團員發了他的卡片,上面寫著Cash Jing Ing Kang 陳仁強,我們看到“Cash”就發笑,他“堅持”讓我們這幾天的旅程都嚷他作Cash,果然是典型的中國人。。。
在巴士上,父母就坐在最後方,我搶了最前方的座位,因為這是與導遊溝通的最佳座位(Cash就坐在前排)。每次旅行,我都希望與導遊打成一片,這樣可以進一步了解那個地方的人們與他們的習俗。Cash一拿起他的“吃飯工具”就滔滔不絕的給大夥兒簡單的介紹韓國。我拿起照相機拍了幾張後,他就望著我笑罵說:“拍什麼拍,有什麼好拍?”令我有點不知所措,忙著對他傻笑。
第一個景點是路人皆知的大長今拍攝場地。一下車,趕緊把手套脫了,徒手抓起一把軟綿綿的雪,雖然冰凍了我的手,但是在我手中的這把雪,我已經期待了一年了!走在這鋪滿白雪的道路上,左右兩旁光著身子的樹,啊!這就是冬天!
從場地外攝。추워!(chuweo - 冷!)
這個石碑上都是《大長今》裡,演員們的手印
一踏進宮殿,就有長今和閔大人的紙poster插在雪中。可笑的是,他們為什麼不做個比較合理的高度。
古代朝鮮和中國的轎子相較之下,小很多。
有看過人家用刑用的這麼開心嗎?呵呵。。
隨意照
這位是父親大人。如果不是時間有限,我會穿上那套兵服!
這個石碑上都是《大長今》裡,演員們的手印
一踏進宮殿,就有長今和閔大人的紙poster插在雪中。可笑的是,他們為什麼不做個比較合理的高度。
古代朝鮮和中國的轎子相較之下,小很多。
有看過人家用刑用的這麼開心嗎?呵呵。。
隨意照
這位是父親大人。如果不是時間有限,我會穿上那套兵服!
接下來就是參觀坐落在南怡島,《冬季戀歌》取景的地點之一。在來韓國之前,知道會來這個地方,所以決定去看《冬》,一開始看到那熒幕就很吃驚,為啥這麼舊的。原來《冬》是“幾十年前”拍攝的(2002年),我以為是近年的作品,結果打消了看《冬》的念頭。真是失禮。
在等待渡輪來臨時,Cash問我有沒有看《冬》,我就實話告訴了他。。。接著他又問我會不會說韓語,還考了我幾道問題。
“年輕的男子叫較年長的男子作什麼?” “Hyung”
“那叫較年長的女子呢?” “Nuna”
“年輕的女子叫較年長的男子作什麼?” “Oppa”
“叫較年長的女子呢? ” “Onni”
“嗯。。不錯不錯,那你要怎樣叫比你年輕的男子?”
我想了幾秒,答道:“不是直接叫名字嗎?”
“不是,應該這樣叫:Ya!! Imma!!(喂!臭小子!)
我差點笑到肚子疼。
之後,我就一直叫他Oppa,其實我很想喊他 Ajushi (大叔)
“年輕的男子叫較年長的男子作什麼?” “Hyung”
“那叫較年長的女子呢?” “Nuna”
“年輕的女子叫較年長的男子作什麼?” “Oppa”
“叫較年長的女子呢? ” “Onni”
“嗯。。不錯不錯,那你要怎樣叫比你年輕的男子?”
我想了幾秒,答道:“不是直接叫名字嗎?”
“不是,應該這樣叫:Ya!! Imma!!(喂!臭小子!)
我差點笑到肚子疼。
之後,我就一直叫他Oppa,其實我很想喊他 Ajushi (大叔)
沒有留言:
張貼留言